• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
17:32 

[VOCALOID] Kagamine Len and Rin - Magnet

давай поиграем в игру?..

@музыка: она же)

@настроение: ^^

@темы: тексты, переводы, вокалоиды, nico nico, magnet

13:04 

lock Доступ к записи ограничен

давай поиграем в игру?..
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
11:36 

lock Доступ к записи ограничен

давай поиграем в игру?..
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
20:43 

Taguchi Junnosuke – FINALE

давай поиграем в игру?..
Тот момент, когда мы вдвоем шли по песчаному пляжу,
Хочу перемотать время на него,так жалею, что его уже не возвратить...
Секси леди, мои воспоминания горят в груди
Секси леди, если бы я мог повернуть время вспять, ты бы почувствовала...

Жизнь больше не приносит удовольствия,
Прошу, позволь мне услышать твой голос,
Мимолетное касание руки....
Не беги от горя, почувствуй это наконец.
Не забывай тот наш поцелуй....

Не знаю.... Я не могу понять....

Я не могу проститься с теми днями, заполненными любовью,
До того, как звонок телефона заставил меня попрощаться со своей мечтой.
Едиственное, чего я хочу, девочка моя, давай вернем это волшебное время,
Мне так этого не хватает, я не хочу раз за разом возвращаться в воспоминания...

О, если бы нашу боль могли смыть удары волн,
Мы могли бы снова встретиться на этом пляже...
Ну а пока мы в поисках того, что потеряли...
Просто бокал вина ночью....
Любовь не приходит по заказу....

Жизнь больше не приносит удовольствия,
Прошу, позволь мне услышать твой голос,
Мимолетное касание руки....
Не беги от горя, почувствуй это наконец.
Не забывай тот наш поцелуй....

Не забывай...

Жизнь больше не приносит удовольствия,
Прошу, позволь мне услышать твой голос,
Мимолетное касание руки....
Не беги от горя, почувствуй это наконец.
Не забывай тот наш поцелуй....

Жизнь больше не приносит удовольствия,
Прошу, позволь мне услышать твой голос,
Мимолетное касание руки....
Не беги от горя, почувствуй это наконец.
Не забывай тот наш поцелуй....

Девочка моя, давай снова сотворим это чудо...
RingoRingo©

@музыка: Taguchi Junnosuke – FINALE

@настроение: сколько бы не слушал, все равно каждый раз офигеваю)

@темы: каттята, переводы, тексты

20:39 

lock Доступ к записи ограничен

давай поиграем в игру?..
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
22:29 

Aishiteru kara

давай поиграем в игру?..
Что, если этой ночью
Tatoeba moshi kono yoru

Если я тебя и потеряю
Boku ga kimi wo ushinatta toshitemo

Не забуду! Потому, что я тебя люблю
Wasurenai yo boku wa kimi wo aishiteiru kara


Когда мы обменяемся тайком короткими поцелуями, в свете Луны
Mijikai kiss wo sotto kawasuto tsuki akari no naka ni

В то время как я мягко (нежно) чувствую, проливается (рассыпается) чувство любви
Yawarakaku kanjiru tabi koboreru aijou

И смех (смеющийся голос букв.) и грустное лицо, многое пришел увидеть, но
Warai goe toka kanashii kao mo takusan mite kita kedo

Сначала заставила меня смущаться та видимая фигура
Hajimete miru sono sugata wa boku wo tomadowaseta

Отбрасывая тень, украдкой в душе (в сердце)…
Kagi kakete sotto kokoro no naka ni...

Даже спасибо не донеся до твоего сердца
Arigatou sae mo kimi no kokoro ni todokete nakute


О чем ты думаешь на бесконечной дороге?
Hatenaku tsudzuku michi no naka ni kimi wa nani wo omou no

Не забывай, заставь тайком быть рядом с этим сердцем
Wasurenaide sono kokoro no soba ni sotto isasete


В те времена, причиняющее боль настроение пряча во мраке, шутила
Kurushii kimochi yami ni kakushite fuzakete ita ano koro

Были планы стать скучным взрослым, но…
Taikutsu na otona ni naru yotei datta kedo

Нежно открой сердце, на которое наброшена тень
Kagi kaketeta kokoro sotto akete

Слова (так называемой) благодарности/слово «спасибо» разве не достигнут твоего сердца?
Arigatou to iu kotoba kimi ni ima todoku kana


О чем ты думаешь на бесконечной дороге?
Hatenaku tsudzuku michi no naka ni kimi wa nani wo omou no

Не забывай, заставь тайком быть рядом с этим сердцем
Wasurenaide sono kokoro no soba ni sotto isasete


С тобою те дни переосмыслить украдкой
Kimi to no hibi sotto omoikaeshite wa

Ты объяснила мне, что одиночества нет
Hitori ja nai koto kimi ga boku ni oshiete kureta

Решила стать другом в трудные времена
Kimi ga kurushii toki wa dare yori mikata ni naru to kimeta

Не забывай, я люблю тебя
Wasurenaide boku wa kimi wo aishite...


Что если этой ночью
Tatoeba moshi kono yoru

Если я тебя и потеряю
Boku ga kimi wo ushinatta toshitemo

Не забуду! Потому, что я тебя люблю
Wasurenai yo boku wa kimi wo aishiteiru kara

Не забуду! Потому, что я тебя люблю
Wasurenai de boku wa kimi wo aishiteiru kara



где-то спер..гомен...

@музыка: Kamenashi Kazuya-Aishiteru kara

@настроение: ((

@темы: кааме-тян, мысли, переводы

02:21 

Kamenashi Kazuya-Kizuna

давай поиграем в игру?..
С течением времени, которое все проносится мимо,
Я стараюсь ничего не упускать.
Походя мы столкнулись друг с другом – истинные чувства
Пронзили мое сердце горячими желаниями,
Чудо о котором я умолял, все-таки явилось.

Даже если все не может и дальше оставаться таким как прежде, посреди боли,
Я увидел лучик света, потому что мы были связанны с тобою.
Не страшно,если ты солжешь, ничего, если заплачешь...
Это время, это место, никогда не исчезнут – это наши узы.

Это нормально продолжать идти дальше,
Когда наши руки разделены друг от друга.
Оставляя позади то, после чего ты все же будешь продолжать жить.
До тех пор, пока не иссякну, я буду продолжать это...
Это время, это место, никогда не исчезнут – это наши узы



Говорят Каме написал эту песню для Джина,когда тот решил уехать..
некоторые строчки слишком личные..
Джин и правда был очень дорог для Каме..наверное я все же рада, что Джин теперь не часть каттят..
мне он кажется высокомерным и заносчивым,самовлюбленным и слишком порочным..
Когда смотрю на АКаме фотографии пытаюсь убедить себя, что на них запечетлены два друга..
и не более..просто близкие,много лет знакомые люди..блеск в их глазах успешно списываю на
фотошоп или отражение вспышки..
правда некоторые факты все еще вводят в ступор и их не всегда можно впихнуть под
категорию "многолетняя дружба"..

@музыка: Kamenashi Kazuya-kizuna

@темы: АКаме, каааме-тян, переводы

orange dream

главная